新闻
你的位置:开云(中国)kaiyun网页版登录入口 > 新闻 > 体育游戏app平台比如: 阿谁有名科学家有一段不白净的畴昔-开云(中国)kaiyun网页版登录入口体育游戏app平台比如: 阿谁有名科学家有一段不白净的畴昔-开云(中国)kaiyun网页版登录入口
发布日期:2025-07-31 11:11 点击次数:200
深圳翻译公司
一、外刊例句
The destiny of firms run by control fanatics, the second category, is murkier. 第二类由结束狂东谈主掌管的公司运道就更捉摸不定了。 ——《经济学东谈主》 The murky friendships and bureaucracy can at times be maddening, but persevering does not only mean rising the corporate ladder. It could also mean setting out on your own. 可疑的友谊和官僚立场未必会让东谈主办狂,但相持不单意味着沿着职场道路往上爬。也可能意味着独自登程。 ——《纽约时报》二、基本释义
[adjective] dark and gloomy, especially due to thick mist
伸开剩余72%[形容词] 阴沉的、阴暗的,尤指由浓雾引起
三、长远解读
Murky 一词由英语单词 murk (昏昧、阴沉、浓云)+ 形容词后缀 -y 组成,现主要形容空气、晴明等“阴沉的、阴暗的、朦胧的”,未必也指黝黑的八成说看不见的昏昧,但更多的是用来默示烟尘雾霾填塞酿成的浓密的、油腻的昏昧,比如:
木材冒出的烟把亮着灯的大房间弄得烟雾填塞。 The large lamplit room was murky with woodsmoke.当烟尘雾霾填塞时,不仅晴明阴沉,而况空气污浊,由此 murky 还彭胀指“(空气、液体等)污浊的、沾污的”,比如:
用持钩在沾污的深水里探寻失意的保障箱 grapple in deep and murky water for the missing safe 脏水里面临亏空的鱼皆死了。 All the moribund fish have died in the murky water.俗语说污水好摸鱼,也就意味着污水当中容易干些不行告东谈主的勾当,而与之近似的是, murky 也不错用来形容东谈主的举止或本性“模糊可疑的、不行告东谈主的”,强调事实不够领路,比如:
阿谁有名科学家有一段不白净的畴昔。 That eminent scientist had a somewhat murky past. 有东谈主规划了一个不行告东谈主的颠覆谋略要将他们放置在权利中心除外。 There has been a murky subversive conspiracy to keep them out of power.近似于 opaque 从“不透明的”彭胀出“晦涩的、难解的、费解的”, murky 也被用来默示“辩白不清的、难以同一的、晦涩难解的”,多强调细节不够领路,比如:
新颁布法律的此处条规有点辩白不清。 The newly enacted law here is a little bit murky.四、名著用例
Yes, Albus Dumbledore had an extremely murky past, not to mention that very fishy family, which he worked so hard to keep hushed up. 是的,阿不想·邓布利多有一个极为不行告东谈主的畴昔,更无须说他阿谁特地可疑的家庭,对此他想尽想法,各式掩蔽。出自英国作者J·K·罗琳的魔幻演义《哈利·波特》系列的第七本《哈利·波特与亏空圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)。《哈利·波特与亏空圣器》是通盘演义系列的赶走篇,嘱咐了整个迫切东谈主物的最终运道。
五、同近义词体育游戏app平台
dim: (of a room or other space) made difficult to see in by darkness gloomy: dark or poorly lit, especially so as to appear depressing or frightening opaque: not able to be seen through; not transparent 发布于:广东省相关文章